Sinikka
Vuola & Tommi Melender: ”Maailmojen loput”
Kirjoituksia romaanitaiteesta
WSOY 2018
289 sivua + kirjallisuusliite 6 sivua
Tämä on upea kirja
kaikille lukemisen ystäville. Periaatteessa kirja
käsittelee kirjojen loppuja
ja sitä
miksi kirjan lopettaminen ikimuistoisella tavalla
on vaikeaa. Todellisuudessa
kirjan alaotsikko ”Kirjoituksia
romaanitaiteesta” kuvaa sitä paremmin.
Kirja jakaantuu neljään lukuun ja pienoisesseisiin:
Ensimmäinen luku, jossa tekijät
esittelevät itsensä lukijoina ja pohjustavat vuoropuheluaan romaanien
lopetuksista
Toinen luku, jossa tekijät
pohdiskelevat romaanilopetusten
sudenkuoppia kirjailijatyön näkökulmasta
Kolmas luku, jossa tekijät
tutkiskelevat romaanitaiteen yleisiä lopetuksen kaavoja ja lopetusten
rituaalisuutta
Neljäs luku, jossa tekijät
kertovat omista suosikkilopetuksistaan ja miettivät vaihtoehtoisia lopetuksen tapoja
Pienoisesseitä on 30 kappaletta
Kirjan alkuosan
sähköpostikeskustelut Sinikka Vuolan
ja Tommi Melenderin välillä
avaavat kummankin tapaa
lukea kirjoja ja
kummankin tietä kirjojen pariin.
Nämä keskustelut ovat kiinnostavia
ja opettavia. Niistä löytää jokainen
myös uudenlaisia tapoja katsoa, ajatella ja kokea
lukemaansa. Ei ole yhtä tai
ainoaa oikeaa tapa lukea. Keskusteluissa oppii ymmärtämään
uudella tavalla myös
kirjoittajien maailmaa. Sinikka
Vuolalla oli tästä hieno
kuvaus, jonka hän on kehittänyt Virginia Woolfin kommentista:
”Virginia Woolfin sanoin on
suunnaton ero nähdä asia ilman, että
kädessä on kynä, ja nähdä se piirtäessään sitä. Tämän ymmärsin lapsena
vaistomaisesti: kun kiinnostuin
lukemisesta, kiinnostuin myös kirjoittamisesta. Opin varhain, että asiat
muuttuvat paperille asetettuina.”
Tommi Melender puolestaan
toteaa mm. Nabokoviin viitaten asian, jonka olen
itsekin kokenut:
”Kuten sanot, uudet lukukerrat
muuttavat kirjaa, syventävät sitä. Yhden hyvän romaanin lukeminen kahteen tai
kolmeen kertaan antaa paljon enemmän
kuin kahden tai kolmen eri romaanin lukeminen peräkkäin.”
Edellisessä
kommentissaan Sinikka Vuola oli
todennut:
”Mutta seuraavilla kerroilla
ymmärrys syntyy uudestaan ja lukeminen on erilaista: paitsi uppoudun tekstiin
(etenkin omiin lempikohtiini) syvemmin, huomioni kiinnittyy ensimmäisen
lukukerran herättämiin ajatuksiin ja tuntemuksiin.”
Nämä ovat tuon alkuosan
keskustelujen tärkeää antia lukijoille
ja näitä helmiä löytyy
runsaasti.
Nautin myös lukijana siitä, että käytetyt
kirjallisuustutkimuksen ja kirjallisuuden
luokittelun termit selitetään
kansantajuisesti.
Toisessa luvussa pohditaan
myös epilogin merkitystä
kirjan lopetuksessa. Se
voi merkitä mm. sitä, että kirjailija
ei oikein osaa päästää
irti teoksestaan. Monesti epilogi voi latistaa
kirjan lopun. Itselläni on
tästä vähän erilaisia kokemuksia. Dostojevskin teosten
loput ovat monesti
tyypiltään epilogeja vaikka
ovatkin nimeltään esim. ”Lopetus”
tai ”Päätös”. Niitä kaipaa
sillä ei kirjan jatkumisen jättäminen
mielikuvituksen varaan ole
aina paras ratkaisu
lukijan kannalta. Tämäkin
luku antaa paljon lisätietoa ja näkemyksiä useiden
kirjailijoiden teoksista.
Kirjoittajat onneksi
tulkitsevat kirjan otsikon laajasti
ja kolmannessa luvussa käsitellään
muutenkin kuin lopetusten
osalta kirjallisuuden kehittymistä
ja kirjallisuuden tyylisuuntia. Siellä on myös
mainioita ohjeita kuinka
itselle outoihin (tyyliltään) pitäisi
suhtautua. Lainaan tähän pätkän Sinikka Vuolan tekstiä:
””Poikkeaviksi” koettuja
teoksia yhdistää usein se, että ne vaikuttavat ensilukemalta rakenteettomilta
tai muodottomilta. Niitä lukiessa oloni
voi olla aluksi suorastaan epämiellyttävä: en löydä tasapainoa, ja heijastan omaa epävarmuuttani teokseen. Mutta ”uusi”
tai ”radikaali” eivät itse asiassa merkitse sen enempää kuin asiaa, johon
huomio odottamatta ohjataan. Kummallisiksi kokemissani sanataloissa
epätasapainoisuuden tai yhteydettömyyden vaikutelma johtuu usein tällaisesta
uudesta kalibroinnista: tämän ilmiön ymmärtäminen jo helpottaa minua luopumaan
lukukontrollista.”
Mielenkiintoinen on
myös keskustelussa esille noussut kansallisen kulttuurin realismivaatimus joka heijastuu suomalaisten
suhtautumisessa kirjallisuuteen.
Se on jarruttanut kokeellisen kirjallisuuden yleistymistä ja se näkyy vain yksittäisinä valonpilkahduksina. Siksi
tuo ohje
poikkeavan kirjallisuuden lukemiseen
on tärkeä.
Minulle kirjan
parasta antia olivat kuitenkin pienoisesseet. Eivät ne kuitenkaan
kovin pieniä ole. Monet
usean sivun mittaisia. Kirjat on taiten
valittuja, klassikoista tämän päivän
kirjallisuuteen. Erityisesti
ilahdutti, että mukaan oli
otetta Thomas Bernhard (Hakkuu. Muuan mielenkuohu), Thomas Pynchon
(Painovoiman sateenkaari) ja mm Mari Jotuni (Huojuva talo) sekä Rosa Liksom
(Everstinna). Pienoisesseet alkavat aina kyseisen kirjan
lopputekstillä mutta lopun
lisäksi niissä käsitellään
hienosti koko kirjaa. Tulkinnoista voi
olla eri mieltä
mutta aina ne
antavat uusia näkökulmia
lukemiseen. Joskus voisi kyllä
olla armollisempi lukijaa
kohtaan. Esimerkiksi Maria
Jotunin ”Huojuva talo”-kirjan
loppu on kyllä
naiivi ja kuten Sinikka Vuola
sanoo aivotonta hymistelyä, niin
itse kuitenkin koin, että
minä hyväksyn mitä
tahansa kunhan Lea on selvinnyt
koettelemuksistaan. Ja hengähdin
helpotuksesta, vaikka vähän
liiallisuuksiin tuo loppu menikin.
Nämä
pienoisesseet ja lopun
kirjaluettelo ovat todellisia
lahjoja lukijoille.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti