Monika
Fagerholm: ”Kuka tappoi bambin?
Teos 2019
222 sivua
Ruotsinkielinen alkuteos ”Vem dödade bambi?” 2019
Suomentanut Laura Jänisniemi
Monika Fagerholmin
kirjojen lukeminen on
kuin matka uuteen
paikkaan. Päämäärä on
jotenkin tiedossa mutta
koko matka on
täynnä kiinnostavia kohteita
ja risteyksiä ja suora matka muuttuukin
alueellisesti tutkimusretkeksi, ja
lopulta päämääräkin näyttää
aivan erilaiselta kuin
alussa. Tämä on juuri
Monika Fagerholmin kirjojen
hienous, ja myös kärsimättömän
lukijan kohtaama vaikeus.
Kärsivälliselle lukijalle kirjat
tarjoavat sitäkin suuremman
nautinnon.
Tämänkin kirjan
alku voi
olla kärsimättömälle lukijalle
hankala, kun henkilögalleria laajenee varsin pinnallisten
esittelyjen kautta mutta ei
huolta, nopeasti he omine
tarinoineen muodostavat verkon,
joka pitää otteessaan.
Kirjassa on
monta kiinnostavaa ulottuvuutta. Pääjuonen lisäksi se
käsittelee hyvin nykyistä blogikulttuuria.
Miten paljon siinä
todella on aitoutta
ja miten paljon ns. vaihtoehtoista todellisuutta. Samoin osoitetaan sen houkuttelevuus trollaukseen,
jopa omien traumojen tai
kateuden purkamisen keinona. Kautta kirjan
tulee esille myös
yhteiskunnallinen eriarvoisuus.
Varallisuuserot vaikuttavat niin asuinalueen
määräytymiseen, kohteluun, menestymiseen ja
jopa oikeuskäytäntöön, lähinnä siten, ettei oikeudenkäynnin kustannuksilla ja
siten avustajien käytöllä
ole estettä. Kaikki nämä asiat
ovat selkeästi taustalla, ei
tuputtamalla, vaan huomattavissa.
Tärkein kirjassa on
kuitenkin yhteisön kuvaus,
joka tapahtuu pääosin
kolmen henkilön Emmyn, Saga-Lill:n ja Gustenin
kautta. Henkilöiden
keskinäiset suhteet ja
heidän kasvamisensa nuoruudesta
aikuisuuteen heijastavat myös
koko yhteisön elämää
ja tapahtumia. Taustalla on neljän nuoren
tekemä joukkoraiskaus, johon
Gusten on ollut
osallisena. Monika Fagerholm
osaa luoda kirjaan jännittyneen
tunnelman. Eikä se ole
mitenkään keinotekoinen,
itsestään elämästä ja sen
tapahtumista tunnelma muodostuu.
Emmyn, Gustenin ja ja Saga-Lill:n ja
heidän läheistensä elämässä on
ystävyyttä, rakkautta, petetyksi tulemista, sairautta ja
kuolemaa. Tarinat ovat
koskettavia ja toisiinsa kietoutuvia. Yksi
hienoimpi koskaan lukemia kohtia on Emmin reagointi, kun
hän näkee miesystävänsä Mats:n
toisen naisen seurassa. Mats katsoo häntä
mutta ei näe, ja Emmy toteaa itsestään:
”Ja se kamala kuva: varjotyttö
kani sylissään, ei mikään eikä kukaan, tyhjä kuori. Ja hän ajatteli: se olen
minä.”
Loppujen lopuksi tässäkin
kirjassa on kuitenkin
kysymys vallasta ja vaikutusvallasta yhteiskunnassa, huvilakaupungissa ja
perheessä sekä vallan olemuksesta. Valta ei tule koulutuksen
tai muodollisen aseman
kautta. Vallan syvin olemus liittyy sukuhistoriaan,
perinteisiin ja rahaan. Tämä
vallan analyysi on sisäänrakennettuna
kaikkialle kirjaan. Se näkyy Annelisen aseman
romahtamisena ja hänen perheensä sisäisenä vallanjakona:
”Mutta sen ”minun Grawellin
kasvattini”, Abbe voi sanoa monella
muullakin tavalla, ja ennen pitkää
Gusten ymmärtää, että se on vallankäyttöä. Tässä talossa hallitsee Albinus
Abbe,
Niin hiljainen, melkein arka,
julkisissa tilanteissa, joskus kammottavan vaitelias täällä kotona. Sanaton auktoriteetti jota kukaan
talossa, siis ei kukaan, ei Nathan, ei Annelise, uskalla vastustaa.
….
Ja Annelise, kyllä vain, se on
kaikkein kiusallisinta – muuten niin
sanavalmis, nainen joka ei todellakaan anna kenenkään astua varpailleen,
ei sano mitään. Painaa päänsä kuin tyttö, jota on lyöty näpeille.
”Sätenöivä äly”, henkisyys,
kuin poispyyhkäisty.”
Albinus Abbella on suku ja
perinteet. Annelise on
lastenkodin kasvatti.
Yhteiskunnalliset
vallankäytön vaikutukset näkyvät
joukkoraiskauksen tuomioissa, ja
siinä, että raiskaajia kutsutaan mm. ”nulikoiksi”. Lisäksi yhteisö suhtautuu vihamielisesti ilmiannon
tehneeseen Gusteniin, sillä
taustalla asian pimittäminen
oli jo käytännössä
sovittu.
”Ja kyllä, huvilakaupungissa
Gustenia ajoittain vihataan siitä hyvästä, vaikka kukaan ei raatsikaan
sanoa sitä ääneen. Sanotaan vain että oliko se nyt ihan välttämätöntä
Grippe? Mehän olisimme voineet selvittää Asian sillä lailla between us, ja
huhujen mukaan siinä oltiin jo varsin
pitkällä.”
Kirjan loppuosa on rankka
ja paljastavakin. Siinä puretaan
joukkoraiskauksen todellisuus ja
mielettömyys. On pakko asettaa itselleen
kysymys, miten siihen voidaan
päätyä. Onko kodin autoritaarisella
ilmapiirillä siihen vaikutusta?
Ja samalla on esitettävä kysymys, miten
yhteisö voi oikeastaan
kääntyä uhria vastaan?
Nämä ovat kaikki
tärkeitä kysymyksiä ja
niiden pohtimiseen Monika Fagerholmin
kirja antaa virikkeitä ja
eväitä. Tämä kirja kulkee käsittämättömän lähellä
kuvitellun ja todellisen
rajapintaa ja vain pienillä
muutoksilla todellisuuden puolella. Ja
kirjan loppu tarjoaa myös uusia
vastauksia. Tämä matka Monika Fagerholmin kanssa
kannatti todella tehdä.
Kirjassa on
paljon kielellisiä hienouksia mm. yhteen kirjoitetut sanat mitänenytolikaan
ja
kursiivin käytön. Monet
lauseet ovat pitkiä
ja suomentaja Laura
Jänisniemi on selviytynyt niistä
hienosti.
Yhden
huomautuksen haluan kuitenkin
esittää. Kohdassa jossa
Saga-Lill keskustelee äitinsä kanssa
äiti kertoo eläkkeelle jäätyään
lukevansa vihdoinkin ”kadonnutta aikaa etsimässä” kirjan kaikki
neljä osaa. Saga-Lill korjaa, että
osia on seitsemän. Proustin lukijana
haluan sanoa, että osia
on kymmenen.
Hieno kirja. Tunnistettavaa Monika Fagerholmia. Aarre hänen
kirjojensa ystäville ja
hieno tutkimusretki uusille
lukijoille.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti