Aino
Vähäpesola: ”Onnenkissa”
Kustannusosakeyhtiö Kosmos 2019
189 sivua
Kirjan ulkoasu on
raikas. Valitettavasti tietoja
kannen tekijästä en
löytänyt.
Ihan ensimmäiseksi
haluan sanoa, että tämä on hyvä
kirja, jos se ei jatkossa
tule riittävän selvästi esille,
sillä kirjan hyvyyttä kuvaa
myös se, että sitä haluaa kommentoida. Se siis herättää
ajatuksia. Kirjaa lukiessa suhteeni
siihen muuttui ainakin
kolme kertaa. Alkusivujen jälkeen odottelin suhteellisen
perinteistä Södergran tulkintaa. Mutta
siinäkin oli muutamia kiinnostavia lähestymisideoita. Mm.
voisiko kirjailijaa lähestyä
joogan kautta. Ne eivät
kuitenkaan oikeastaan edenneet ajatusta pidemmälle.
Heti sen jälkeen
kirja muuttui mielestäni
itsesäälin täyttämäksi
tilitykseksi opiskelusta, ihmissuhteista ja tutkielman laatimisesta. Ei tämäkään tietysti turha
pätkä ollut, sillä samat
ongelmat ja kokemukset koskettavat monia nuoria. Kokemukset niistä selviämisestä ovat
tarpeellisia. Tässä jaksossa on
myös kappale, joka on mielestäni avain kirjan
lukemiseen. Lainaan sen tähän kokonaan, vaikka olennaisin asia on kappaleen lopussa:
” Luennoilla käsittelimme aina jäsenneltyä
lukukokemusta, jota on täydennetty analyysillä ja paikattu salonkikelpoisemmaksi.
Emme käsitelleet raakaa, ensimmäistä
kokemusta. Sellainen kestää noin sekunnin. Se sekunti voi viedä lukijan
millimetrin päähän henkilöhahmon ihosta ja kasvojen ilmeestä. Tai sitten se on
välähdys, jossa on itse sen ihon sisällä, on itse se ilme. Tunne on kuitenkin
henkilökohtaista, henkilökohtainen epämääräistä, ja epämääräisyys tieteen
vihollinen. Henkilökohtainen käsitellään kotona iltaisin. Luennolla ei kuulu
puhua siitä, kuinka tuntee saaneensa uuden perspektiivin omiin tai puolison
narsistisiin taipumuksiin luettuaan vaikkapa Dorian Grayn muotokuvan tai
Vuosisadan rakkaustarinan. Yksityinen on yleistä, ja eikö tieteen ole
määrä tavoitella ymmärrystä, joka tekisi ihmisistä vähemmän päättömästi
harhailevia möykkyjä, jotka tuhoavat ensin toisensa ja lopulta oman
kotiplaneettansa.”
Pian tämän
jälkeen alkoi Kirjoittajan
oma ääni kuulua Södergran-tulkinnoissa tavalla, joka
on kokemisen arvoista.
Erityisesti kappale, jonka alussa oli
runo ”Vierge moderne”, avasi tulkintoineen tätä
runoa ihan uudella
tavalla.
Kun kirjan
henkilön elämä yhdistetään
runon sisältöön, yhdistyy siinä
parhaimmillaan runon
luomiseen liittyvät taustat
ja runon kokemiseen liittyvät
asiat. Tämä toimii, vaikka
runon luomisella ja sen
lukemisella onkin aikaeroa
100 vuotta. Kun runon
sisältö on universaali tämä mahdollista.
Tähän runoon sopii myös feministinen tulkinta, varsinkin kun Vähäpesola tulkitsee
feminismin yleisesti:
”Oikeastihan feminismi on
jonkinlainen universaali perushyve; turvaa ja mahdollisuuksia kaikille”
Minusta tämä runo
kuvaa parhaiten Södergranin ajatuksia,
kun se irrotetaan pois
sukupuolesta ja myöhemmin
runossa esiintyvä mies-sanakin
korvataan ihmisellä. On hyvä
feminismille, jos se tulkitaan
feministisenä ajatuksena.
Vähäpesola toteaa feminismistä myös ettei sillä ole
tuhoisaa äärihaaraa. Kun kuitenkin
tulkitaan Södergrania femininistisesti, pitäisi
ottaa huomioon hänen
aikansa. Emmeline Pankhurstin
johtamat surffagetit, jotka
taistelivat naisten äänioikeuden
puolesta, tekivät puolessa vuodessa
yli 250 tuhopolttoa tai pommi-iskua 1913. Se ei
varmasti jäänyt
Södergraniltakaan huomaamatta.
Vaikka hän ei olisikaan
pommi-iskujen kannalla, on
hänen tekstissään muutenkin riittävästi vallankumouksellisuutta. Olisikin mielenkiintoista tulkita
Södergrania myös vähän vallankumouksellisemmin silmin.
Minun mielirunoni Södergranilta on ”Maa jota ei ole”
tai oikeastaan sen ruotsinkielinen versio ”Landet som icke är”. Ruotsinkielinen versio
soi kauniimmin ja tuntuu
jotenkin ”henkisemmältä”, kuin
suomenkielinen versio. (Runosta on
myös Aale Tynnin suomennos teoksessa ”Suomenruotsalaisen lyriikan antologia”,
se on minusta parempi kuin tämä, jonka
on tehnyt Uuno Kailas. Makuasia tietenkin). Kaikki tulkinnat runosta ovat
tietysti yhtä oikeita,
mutta haluaisin sitoa sen enemmänkin henkiseen täyttymykseen, kuin
huumaan. Siltikin kirjan tapaa
liittää runo elämään
on mielenkiintoinen.
”Elämäni oli kuuma harha, ja
niin sen kuuluikin olla. Mutta kumpi oli
harha, yöelämä vai päiväelämä? Onko sellaisilla kysymyksillä väliä, jos onnistui hetkisen olemaan
pitelemättömän onnellinen? Ei kai. Silloin hetkeksi aukeaa tie maahan jota ei
ole.”
Hyväksyn tämän
kokemuksena, mutta en pysyvästi tavoiteltavana tilana. Tosin
aiemmin Vähäpesola on jo todennut:
”Maa jota ei ole voi olla kuolemanjälkeinen tyhjyys tai
utopia, joksi elämä ei koskaan muutu.”
Utopia, joksi elämä
ei koskaan muutu,
saattaa kuitenkin mielestäni olla
tavoiteltava tila.
Runo ”Odottava sielu”
on yhdistetty hienosti
kirjoittajan elämään ja
kokemuksiin. Näin runon vaikutus
voi olla merkittävä,
vaikka kokemus poikkeaisikin
ideaalisesta ihannemaailmasta.
Tai oikeastaan syvempikin. Minusta koko tämä kirja, jossa
runojen kokeminen ja oma elämä sekoitetaan yhdeksi
kokonaisuudeksi on tärkeä. Elämällä
avoimesti voivat kokemukset,
ilot ja
unelmat tavoittaa sinut mitä arkisempien tilanteiden
kautta. Södergranin runon
viimeisen lauseen:
”….
minulla on yksi nimi kaikelle, ja se on rakkaus.”
Olen aina tulkinnut
tarkoittavan kaiken elollisen
yhteyttä. Ja väitän kokeneeni sen
osaltaan luonnossa liikkuessani. En väitä osaavani sitä
tulkita tai edes havainnoida mutta
välillä huomaa kuinka kasvit viestittävät tuoksullaan
tai aavistavat ja toteuttavat
toiveita. Ehkäpä runoilijat
ovat tässä meitä muita
herkempiä.
Kiitos kirjasta Aino
Vähäpesola. Siinä on paljon
arvokkaita ajatuksia ja
paljon ajatuksia, joita voi
täydentää omilla tulkinnoillaan ja näkemyksillään. Erilaiset näkemykset eivät
kuitenkaan sulje toisiaan
pois, vaan parhaimmillaan rakentavat paremmaksi
yhteistä tietoisuutta.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti