Arthur Conan Doyle: ”Baskervillen koira”
Kustannusosakeyhtiö OTAVA 2008 (Keskiyön kirjasto)
282 sivua + suomentajan jälkisanat 15 sivua
Suomennos Jaakko Kankaanpää
Englanninkielinen alkuteos “The Hound of the Baskerville”
1901 – 1902
Kun olin suunnilleen ison maitotonkan kokoinen, tuli radiosta keskiviikkoisena kuunnelmasarjana Baskervillen koira. Usein
ohjelmaa kuunneltiin sängyssä
valot sammutettuina. Tarinan
juonesta en paljoakaan muistanut,
mutta ohjelmaan liittynyt
koiran ulvonta nummella
on vieläkin mielessä. Pimeässä kuunneltuna
se oli todella
pelottava. Ei siis ihme, että pimeinä
syysiltoina käytiin tuota
ulvontaa matkimassa naapureiden
ikkunoiden takana.
Luin kirjan sitten
myöhemmin jonkinlaisena lyhennettynä laitoksena,
mutta kyllä koiran
ulvonta siitäkin versiosta
kuului. Kirjasta tuli uusi
suomennos 2008, joten
päätin ottaa sen uudelleen
lukuun ja jo ennakkovaroituksena naapureille
kerron, että ulvonta kuuluu
vieläkin, ehkä vähän ikääntyneemmän kuuloisena
mutta vielä vahvana.
”Baskervillen koira” on aidosti vanhanaikainen salapoliisiromaani. Juonenpätkiä, jotka vaikuttavat
irrallisilta, tulee vastaan
sieltä täältä ja
vasta lopussa ne
yhdistyvät yhdeksi kokonaisuudeksi. Kaiken aikaa
taustalla on myös henkien,
ei niinkään aseiden, taistelu
rikollisen ja Sherlock
Holmesin välillä. Erityisesti
viime aikojen televisiosarjoissa on
myös Sherlock Holmes sarjoista
tehty ehkäpä liiankin
toiminnallisia. Sherlock
taistelee kuitenkin päällään, eikä
aseilla. Minusta ”Baskervillen
koira” osoittaa, että kirja
voi olla kiinnostava
ja pitää otteessaan myös
perinteisillä salapoliisiromanin keinoilla.
Kirjan lähtökohtana
on 1700-luvulta peräisin oleva legenda, jonka mukaan
maaginen paholaiskoira olisi surmannut Baskervillen isännän.
Ja sama koira jahtaisi edelleen kaikkia Baskervillen isäntiä, jos he liikkuivat
pimeän aikaan nummella. Kun viimeisin
Baskervillen isäntä kuolee
epäilyttävissä olosuhteissa,
kutsutaan Sherlock Holmes apuun.
Tästä alkaa monivaiheinen
tarina, joka päättyy jännittävään
loppuselvittelyyn. Ainoa
mitä jäin kirjassa
kaipaamaan, oli tuo korvissa
kuuluva koiran ulvonta.
”Baskervillen koira” on klassikon maineensa ansainnut. Se luo jännityksen
tunteen ilman jatkuvaa
väkivallalla mässäilyä ja kun juonikaan
ei ole turhan suoraviivainen, kirjaa
on miellyttävä lukea eikä siitä jää ahdistunutta oloa.
Jos kirja on
vielä lukematta, kannattaa se
laittaa lukujonoon. Kirjassa on
suomentajan jälkisanat,
jotka mukavasti kertovat
paitsi suomennostyöstä, niin myös
kirjan taustoista.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti